There is also partial translation to Chinese:
as a single HTML file;
Want to help?
Praise for the book
- Now that Dennis Yurichev has made this book free (libre),
it is a contribution to the world of free knowledge and free education.
(Richard M. Stallman, GNU founder, software freedom activist.)
- Its very well done .. and for free .. amazing.'
(Daniel Bilar, Siege Technologies, LLC.)
- ...excellent and free
(Pete Finnigan, Oracle RDBMS security guru.).
- ... book is interesting, great job!
(Michael Sikorski, author of Practical Malware Analysis: The Hands-On Guide to Dissecting Malicious Software.)
- ... my compliments for the very nice tutorial!
(Herbert Bos, full professor at the Vrije Universiteit Amsterdam, co-author of Modern Operating Systems (4th Edition).)
- ... It is amazing and unbelievable.
(Luis Rocha, CISSP / ISSAP, Technical Manager, Network & Information Security at Verizon Business.)
- Thanks for the great work and your book.
(Joris van de Vis, SAP Netweaver & Security specialist.)
- ... reasonable intro to some of the techniques. (Mike Stay, teacher at the Federal Law Enforcement Training Center, Georgia, US.)
- I love this book! I have several students reading it at the moment, plan to use it in graduate course.
(Sergey Bratus, Research Assistant Professor at the Computer Science Department at Dartmouth College)
- Dennis @Yurichev has published an impressive (and free!) book on reverse engineering (Tanel Poder, Oracle RDBMS performance tuning expert)
- This book is some kind of Wikipedia to beginners... (Archer, Chinese Translator, IT Security Researcher.)
- First class reference for people wanting to learn reverse engineering. And it's free for all.
(Mikko Hyppönen, F-Secure.)
Also, this book is used at least in:
I've also heard about:
If you know about others, please drop me a note: dennis(a)yurichev.com.
Topics discussed: x86/x64, ARM/ARM64, MIPS, Java/JVM.
Topics touched: Oracle RDBMS, Itanium, copy-protection dongles, LD_PRELOAD,
stack overflow, ELF, win32 PE file format, x86-64, critical sections, syscalls,
TLS, position-independent code (PIC), profile-guided optimization, C++ STL, OpenMP, win32 SEH.
Call for translators!
Those who supported me during the time when I wrote significant part of the book:
Thanks a lot to every donor!
As seen on...
Russian-speaking RE forum.
The book at Goodreads website.
All exercises are moved to standalone website: challenges.re.
Feel free to send me corrections, or, it's even possible to submit patches on book's source code (LaTeX)
Any suggestions, what also should be added to my book?
Write me an email: email@example.com
My current plans for this book:
Objective-C, Visual Basic, anti-debugging tricks, Windows NT kernel debugger, .NET, Oracle RDBMS.
In April 2017, translation to Chinese has been finished by Chinese PTPress publisher.
Both scanned volumes are available for download:
Some kind of review and history behind the translation: http://www.cptoday.cn/news/detail/3155.
Principal translator is Archer, to whom I owe so much.
He was extremely meticulous (in good sense) and reported most of known mistakes and bugs, which is very important to literature like this book.
I'll recommend his services to any other author.
While reading, please thank him for his hard work.
Guys from Antiy Labs has also helped with translation. Here is preface written by them.
Farsi (Persian language) translation
In 2016 the book has been translated by Mohsen Mostafa Jokar (who is also known to Iranian community by his translation of Radare manual).
It is available on the publisher’s website (Pendare Pars).
40 page excerpt.
Registration of the book in National Library of Iran: http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/4473995.
About the translator.
Mohsen Mostafa Jokar is a Linux
administrator and Virtualization Engineer also. He is a Xen Master and
written a Wiki book with the name "Hello Xen Project" that's available
Read more about the book:
About Korean publication
In January 2015, Acorn publishing company (www.acornpub.co.kr) in South Korea did huge amount of work in translating and publishing
my book (state which is it in August 2014) in Korean language.
Now it's available at
Translator is Byungho Min (@tais9).
Cover pictures was done by my artist friend Andy Nechaevsky: facebook/andydinka.
They are also the Korean translation copyright holder.
So if you want to have a "real" book on your shelf in Korean language and/or
want to support my work, now you may buy it.
On google books.